Music, visual arts, writing. One gesture at different scales: the study of contact zones. Música, artes visuales y escritura. Un solo gesto a distintas escalas: el estudio de las zonas de contacto.
I use action to make sense of the world. Across music, performance, sculpture and writing, I work in the pursuit of enchantment: a reality infrastructure where the utilitarian world is displaced by a magic one. Lately, the entities inhabiting other vibrational layers, and the ways reality can be pierced to reach them. Uso la acción para dar sentido al mundo. A través de la música, la performance, la escultura y la escritura, trabajo en la búsqueda del encantamiento: una infraestructura de realidad donde el mundo utilitario es desplazado por uno mágico. Últimamente, las entidades que habitan otras capas vibracionales, y las maneras de perforar la realidad para alcanzarlas.
Trip hop, art-pop, alt-blues: a little world of its own. A mythology of contact. The third EP, Aliens, is in development. Trip hop, art-pop, alt-blues: un pequeño mundo propio. Una mitología del contacto. El tercer EP, Aliens, está en desarrollo.
Performance and sculpture, mainly. Trained at UAL and at the Royal College of Art, London. Performance y escultura, principalmente. Formada en UAL y en el Royal College of Art, Londres.
Works → Obra →I write about thresholds, fries, expanded perception and tubers. The writing travels through two channels: a Substack, and selective physical correspondence, letters that arrive by post to whoever signs up for them. Escribo sobre umbrales, patatas fritas, percepción expandida y tubérculos. La escritura circula por dos canales: un Substack y correspondencia física selectiva, cartas que llegan por correo postal a quien se suscribe.
Structures that hold me, and structures I built to extend the practice beyond one body. Each has its own home; here they appear only as coordinates. Estructuras que me sostienen, y estructuras que construí para expandir la práctica más allá de un solo cuerpo. Cada una tiene su propia casa; aquí solo figuran como coordenadas.
Food design studio and supper club. Events intertwining food, scenography and contemporary theory. Estudio de food design y supper club. Eventos que entrelazan comida, escenografía y teoría contemporánea.
Visit →Visitar → A.2 · SchoolEscuelaEducation platform for artists working with food as medium, working to establish food ecologies as legitimate territory within the arts. Plataforma educativa para artistas que trabajan con el alimento como medio, que busca legitimar las ecologías del alimento como territorio propio dentro de las artes.
Visit →Visitar →Experimental film studio materialising magical realism. Moving image and artificial intelligence as material, not as trick. Estudio de cine experimental que materializa el realismo mágico. Imagen en movimiento e inteligencia artificial como material, no como truco.
Coming soonPróximamente